Az Arany Ember Olvasónapló

Thu, 04 Jul 2024 18:20:43 +0000

Ez Kacsuka úr dolga. Miért jár az úr ehhez a házhoz? Timár háromszor alámerülve csak a leány életét és ezer aranyat rejtő ládikáját tudta megmenteni. No, ez ellen Brazovics úrnak sem volt semmi kifogása. Tehát tanult éjjel-nappal. Ladikba ült, és átevezett a szigetre Teréza asszonyhoz és a harmadfél év alatt ideálszép hajadonná serdült Noémihoz. Milyen nagy nevetés lesz abból! Athanáz úr, amint Timárt megpillantja, a jobbjában levő tőrbotot csapja a hóna alá, s nagy lármás hangon kiált eléje, kalapját levéve: "Alászolgája, jó napot kívánok, tekintetes Levetinczy úr! Olyan alázatos, olyan háladatos kedély. A hajón Trikalisz Euthym fölfedte titkát Timárnak: Ali Csorbadzsi ő, a török szultánhalálra és vagyonelkobzásra ítélt főembere. Nem is hítták másnak, mint "a bolond török leány"-nak. Az arany ember olvasónapló 7. Kacsuka úr pedig abban a pillanatban, amidőn Timéa elejté a poharakat, katonai ügyességgel szökött oda, s egy perc alatt összeszedte a poharakat, s felrakta a tálcára, mit Timéa reszkető kezeiben tartott. S évtizedekkel később elvetődött egy világtól elzárt al-dunai szigetre, ahol paradicsomi boldogságban, népes család, unokák, dédunokák körében szép öregasszonyt, délceg öregembert ismert meg. Jókai Mór-AZ ARANY EMBER.

Az Arany Ember Olvasónapló 7

A boldogság végül eljön, hogy válaszút elé állítsa a hőst: megválik-e a vagyontól, társadalmi rangtól valamiért, ami kézzel nem fogható, talán csak egy illúzió. És a dolog egészen valószínű. ALI CSORBADZSI MAKRAI PÁL.

Az ördögi nő elbújtatta a Tímea szobájának falán függő hatalmas Szent György-kép mögött rejtőző fülkében, melynek titkát rajta kívül senki nem tudta. Hiszen nincsen ő Kacsuka úrhoz hozzávarrva. Egyszer azt mondá Athalie Timéának, mikor aludni akart menni: – Te, Timéa, tégedet a kapitány megkért nőül. A legérthetőbb gúnyt is komolyan vette. Kacsuka úr most már csaknem ott lakott a háznál; délelőtt jött, ebédre ott marasztották, s a késő est vetette haza. No hát csak eredj fel az asszonyokhoz, odafenn vannak. Az arany ember olvasónapló 14. Arra tanították meg otthon a háremben legjobban. Békésebb vizekre érve lakatlannak látszó szigeten kötött ki. Tímea boldogságát örökre megmérgezte az a mondat, s halála előtt az al-Bulai birtokra vitette magát, nehogy abba a sírboltba temessék, melyben egy idegen porladozik Timár címere alatt. Tímea felismerte gyilkosát, de hallgatott, s bár minden gyanú Athaliera terelődött, nem sikerült rábizonyítani a vádat, mert a bűnjel: a gyilkos szerszám nem került elő. Timár legelőször is azt tudta meg Athanáz úr szavából, hogy az most nagyon sok anisettet ivott.

Ami pénzt Timár… akarom mondani Levetinczy úr megmentett a számára, kivette kamatra egy földesuraság, az pedig megbukott, minden pénze odaveszett; most egyebe sincs, mint a rajtavalója. De már az utolsó aknákat is felrobbantották ellene; már a kauciót is betábláztatták a Brazovics-házra, s a Hofkriegsrath elfogadta azt készpénz helyett: már szállást is találtak az új pár számára, s jött az utolsó csapás: Kacsuka úr megkapta a kapitányi előléptetést. Nem az égi aspektusokban, nem is a szeretők szíveiben (mert hiszen szeretik azok egymást, amennyire éppen szükséges), hanem – Brazovics úr pénzviszonyaiban. Az arany ember olvasónapló 12. És úgy látszik, hogy mégsem spékeli fel; pedig Timárral elégszer találkozik Athalie-nál. Elmondták neki, hogy ki van tűzve már a menyegző napja; hanem addig a napig el kell készülni sok-sok köntösnek. Csakugyan kiejtette a kezéből az egész tálcát; szerencsére puha szőnyegre estek a poharak, egy sem törött el, de mind szétgurult. Szólt végre Brazovics úr, fölkelve kávéja mellől, s letéve a csibukját, s előkeresve cukornádbotját a szegletből.

Az Arany Ember Film

És Timár látta azt, hogy milyen kegyetlen játékot űznek a szegény gyermekből, és nem szólhatott neki. A nagy tintahal odaúszott eléje a füsttengeren keresztül, rámeresztve polypusi két ijesztő szemét, s a tengerbeli szörnyeteg módjára rögtön megrohanta ragadmányát, s egyenesen a szájába kiáltott: – Hallja az úr! No most itt van a keze között! És azt igen természetesnek is találta. Az aranyember - Magyarock Dalszínház. A tavaszi olvadáskor a balatoni halászok rátaláltak Levitinczy Timár Mihály oszlásnak indult, de személyes tárgyairól még felismerhető hullájára, tárcájában négy olvashatatlan levéllel. Athalie kisasszony aztán védelmére kél Timéának. Athalie-t a király kegyelme folytán élethosszú fogságra ítélték, melyet vad átkok közt töltött Márianosztrán. Azt mondták, hogy ez az ő saját menyasszonyi köntöse lesz.

Sok arc megszépül, ha a szenvedély átlobog rajta. S mikor minden ember mosolygott rá, aki meglátta, azt annak vette, hogy őt most minden ember nagyon csodálja; aztán úgy futott az utcán, hogy ne csodálják. Ebben a feldúlt állapotban bontotta ki azt a Brazíliából jött levelet, amely a hitszegő Krisztyán Tódor csalásairól számolt be. A leány már a tizenötödik évében jár, s egész kifejlett hajadon.

Azok is mind igen szívesen fogadják; Athalie kisasszony zongorához ül a kedvéért, Zófia asszony pedig ozsonnára marasztja; kávé és befőtt gyümölcs járja. Brazovics úr tehát nagyon meg volt akadva, s ha volt valaki, aki még nagyobb elkeseredéssel nézte a Timéa ujjai alatt készülő nászruhát, mint Timár, úgy az bizonyosan Brazovics úr volt. Timár, Jókai más hőseivel szemben, állandóan tépelődik, őrlődik, szenved. Felvásárolt néhány értéktelen szőlőt a Monostoron, s Brazovics úr, abban a hiszemben, hogy Timárt egy nagy állami kisajátítás reménye vezeti, minden pénzét a monostori földekbe ölte. Ha nem kérdezte volna ön, nem szóltam volna; de mert kérdezte, hát tudja meg.

Az Arany Ember Olvasónapló 14

Nevet kedélyesen Athanáz úr, mint a tréfás csínyen kapott gyermek. Azzal rágyújtott szobájában a török dohányra, s olyan ötödik elementumot csinált maga körül füstből, hogy amint abban alá s fel járkált, el-eltűnt benne, s megint úgy merült ki belőle kiülő nagy vörös szemeivel, mint az óriás tintahal, aki lesi a tengerbe eső prédát, hogy kiszíja a vérét. Szólt forró, mély hangon. Tudod, hogy milyen szerencsétlenség érte. Ha Kacsuka úr nem spékeli fel Timárt, mint a békát, ez az ő hibája.

Noémi levelet íratott a gyermek Dódival Tímeának, felfedve a Szent György-kép mögötti rejtekhely veszedelmes titkát. Hát te Miska, nem jössz egyszer oda közénk? Timéa újra bejött, egy tálcát hozva tele csörömpölő poharakkal, s egész figyelme arra volt fordítva, hogy valahogy azokból egyet le ne ejtsen. Nagyon mulattatta őt az, hogy Timéa az udvarlást milyen komolyan veszi, hogy tetszik neki az, ha őt kisasszonynak nézik; ha táncestélyek alkalmával őt is előkeresik valahonnan, s a táncba beviszik; ha bohó udvarlók óriási virágcsokrokat nyújtanak neki összeválogatott, de nem viselni való kerti virágokból, s ha aztán valami furcsát mondatnak vele, amin az egész társaság kacajra fakad. Úgy látszik, hogy nagyon meg lehetett már erősítve Komárom vára, hogy a mérnöktisztnek egész nap Athalie kisasszonnyal lehetett foglalkozni. Legyen ön boldog: legyen ön még sokáig gyermek. Timár Mihály tehát nem halt meg. Az elvetemült Krisztyán Tódort félreállította útjából: rábízta legnagyobb üzleti vállalkozását, a Brazffiába szállított magyar liszt piacát. A gyilkos nő a halálos ítéletét kimondó tárgyaláson az utolsó tőrdöfést is megadta vetélytársnőjének: minthogy a rejtekhely titkát senki halandó nem ismerte Timár Mihályon kívül, a levelet csak ő írhatta. Pedig úgy védte magát, mint egy Zrínyi.

A sok fehérnemű, a sok pipere, cicoma hátráltatja a napokat. Az ilyen szótul az ember megijed: forogni kezd vele a világ; mire észreveszi, elesett, s hová esett? Birtokot szerzett az AI-Dunánál, nemességet kapott a bécsi udvartól, számlálatlanul járták gabonaszállító hajói a Dunát. Jobban megérdemli, mint Angyal Bandi meg Zöld Marci. Timárnál semmi fegyver, még csak egy pálca sincs, Athanáz úrnál pedig két láb hosszú pálcakard. Gondolá utána Timár, s olyan könnyebbülést érzett, mintha egy esztendei tanfolyamot elengedtek volna a tanpályájából. Ambícióját találja benne, hogy az ő kék egyenruhájának láttára minden leányszív sebesebben dobogjon. Én jártam ide azért, hogy meglássam, mint bánnak önök a kezükre bízott szegény gyermekkel. Uram – monda neki nyugodt hangon –, énnekem az ön kisasszonyával semmi célom nincsen.

Az Arany Ember Olvasónapló 12

Azt magának a menyasszonynak kell saját kezűleg kihímezni. Mert nincs meg a mindennél fontosabb: az igaz szeretet. Ezt a Timárt ő gyűlöli nagyon. A nagyúrnak kijáró pompás temetés után Tímea lassan ocsúdott csak mély gyászából, s merte bevallani magának Kacsuka őrnagy iránti szerelmét.

És Timár megissza a kávét azzal a gondolattal, hogy ebben patkányméreg is lehet. Timár, amint megérté Zófia asszonytól, hogy Athanáz úr akar vele beszélni, sietett át hozzá. Így kell ezt a csészét feladni, felfordítva? S menyasszonyának nagy gyönyörűséget okozott vele. Jelmeztervező: KEMENSES FANNI. Az sok mulatságra fog alkalmat adni nekünk. Biztatá őt a kapitány. Lázas félénkséggel s rosszul rejtett örömmel ült le az asztalhoz a gyermek, szemközt a hódító szép Athalie-val, ki, midőn azt mondá vőlegényének, hogy vessen oda egy bókot Timéának is, úgy tett, mint mikor egy királynő egy koldusgyermeknek egy aranyat ád. Az árverés után bekopogott a három gyászruhás nő ajtaján az új tulajdonos: Levetinczy Timár Mihály, szívét s vagyonát Tímeának nyújtva. S még a vármegyegyűlésen kinevezik assessornak, s ott ül a gézengúz velem egy sorban. KACSUKA IMRE katona ZÖLD CSABA.
És Athalie különösen szerette gúny tárgyává tenni a gyermeket, kivált férfiak előtt. Odaszegezem vele a falhoz, mint a bőregeret, azt fogadom! Csak lelkiismeretének hangja gyötörte. Timár tehetetlen dühében kilökte zsarolóját a házból, ő maga pedig tébolyultan megindult a Balaton jegén a halált keresni. Athalie az egész háznépet beavatta a tréfába. Komáromban szép házat vett, a város szegényei áldották jótékonyságát. Még az öreg asszonyságoknak is szokott udvarolni. Jókai Mór legolvasottabb regényéből készült nagyszabású musical a világtól való elvágyódás története.

4 Az 1 Ben Babakocsi, 2024 | Sitemap

[email protected]