Mikszáth Kálmán Bede Anna Tartozása Elemzés

Fri, 05 Jul 2024 12:00:10 +0000

Másfelől Ricœur képviseletként fordított représentance terminusára is hivatkozom, amely a szöveg és a szöveg utaltjának a megértésben létrejövő viszonyát jellemzi. Viktor Sklovszkij 1 Mikszáth Kálmán Bede Anna tartozása című novellájának értelmezését az alábbiakban a trópus prózanyelvi működésmódjának középpontba állítása alapján vezetem elő. Harmadszor és utoljára az eseményeket lezáró passzusban illeti szavával az elbeszélő a lány szavát ( Lássák, lássák! Mikor kiterítve feküdt a virágos kamrában, akkor jött ez a parancsolat, a fél esztendő miatt, hogy mégis ki kell állnia. ) Az intonáció mindig az egész élethez, a teljes egzisztenciális tapasztalathoz fordul, azt szólítja és jeleníti meg. 3 Felhasznált szakirodalom a nézőpont fogalmának értelmezéséhez: Borisz USZPENSZKIJ: A kompozíció poétikája. Az elrebegett történet során válik nyilvánvalóvá, hogy a bíróságon megjelent lány nem is Anna, hanem a testvére, Erzsi; kiderül, hogy Anna már halott; ám kiderül az is, hogy miért jött el Erzsi nővére helyett a bíróságra: Hát úgy volt az, kérem, hogy mialatt ez a dolga a király tábláján járt, meghalt.

Bede Anna Tartozása Elemzés

2 1 Viktor SKLOVSZKIJ: A novelláról = A széppróza (Ford. Sárga kendőjével nem is annyira a homlokát törli; talán lejjebb valamit Jól van, lányom szól halkan és szelíden, hanem megállj csak, most jut eszembe Széles tenyerét homlokára tapasztja, s úgy tesz, mintha gondolatokba mélyedne. Ezesetben a személyes elbeszélés nyelve áll az írott törvény szövege helyére. Egy helyettesítés kerül a történet középpontjába: valaki valaki más bűnéért akar felelni. 9 Az egyes elbeszélés és a novelláskötet egésze közötti viszonyról lásd bővebben: SZILÁGYI Zsófia: Műfaj és szövegtér (A Tót atyafiak és A jó palócok értelmezéséhez) ItK 1998/3-4. A törvény szó, dinamizálódott hangalakján keresztül, másik két kifejezéssel kerül összefüggésbe: az egyik a lány beszédét jellemző töredezett rebegés, a másik a bíró cselekvését leíró megtörölgeti a szemüvegét. A főszereplő beszédéből fakadó második intonációs metafora az elbeszélő szaván keresztül a töredezett rebegés szemantikai metaforában realizálódik. Egy leány mondja a szolga. Például: a minden szövegkörnyezetet nélkülöző kösz megnyilatkozás szó szerinti jelentése gyakorlatilag minimális, míg az életben betöltött értelme szinte végtelen méretű lehet. Ne mondhassa senki, hogy adósa maradt: édesanyám a kárt fizeti ki, én meg a vármegyénél szenvedem el helyette azt a fél esztendőt.

Mikszáth Kálmán A Beszélő Köntös

Például: szürke, hideg szemei fürkészve szegződtek az ajtóra, vagy szúró szeme elszalad az iraton, vagy az elnök kétszer is megtörölgeti a szemüvegét, mérges, hideg tekintete fölkeresi a kollégák arcát, az ablakot, a padlót, a nagy vaskályhát, melynek likacsos ajtaján szikrázó tűzszemek nézik vissza mereven, vagy az elnök arca is, mintha nem volna már olyan szertartásosan hideg. Kérdi az elnök közönyösen. Az ilyen merev, szigorú hivatalnoknak nincs érzéke semmi iránt. ) 11 A holt metafora a prózaszövegben élő metaforává és központi szemantikai szervezőelvvé válik, amely közvetlenül fejti ki hatását a novellában létesülő sajátos világra és világlátásra. A változtatás aktusa egyértelműen megragadható a történet tematikus szintjén: a szigorú, kemény és kérlelhetetlen bírókból az eseménysor végére elérzékenyült, megértő és szelíd emberek lesznek ( a kegyetlen ember egészen el van érzékenyülve).

Bede Anna Tartozása Novella Elemzés

Először jellemezzük pár szóval A tót atyafiak A jó palócok anekdotáinak elbeszélőjét, majd az elemzés fő célkitűzésének megfelelően kövessük figyelemmel a történet főszereplőjének megszólalásait, és a megnyilatkozásokat jellemző elbeszélői megjegyzéseket! Eredj haza, lányom, tisztelem édesanyádat, mondd meg neki, hogy Anna nénéd ártatlan volt. 14 Mindez alapján kimondható, hogy a cselekvés szemantikája, a megnyilatkozás szemantikája és a szöveg (mint metaforikus szó) szemantikája egyszerre alkotja meg a költői elbeszélés sajátos világát. Üde légáramlat surrant be vele, mely szelíden meglegyintette az arcokat, s megcsiklandozá a szempillákat: a vastag ködön át mintha egy sugár is lopózott volna az ablakhoz, és ott táncolna a jégvirágok között, megsokszorozva magát a tárgyalási terem falain és bútorzatán. Kathleen McLaughlin, David Pellauer) Chicago, The University of Chicago Press, 1985. A nehéz, szorító és homályos köd nyomasztó hatása alól a lány könnyed, sima, bájos, kecses, suhogó ruhája, az un. Mert nagyon szerette azt a Kártony Gábort, miatta keveredett bűnbe. )

Bede Anna Tartozása Tartalom

A lány szomorúan bólint a fejével A lány ezek után a következőket teszi hozzá saját szavaival az irathoz: Ma egy hete kaptuk az írást rebegi töredezve. Nem vétek még a légynek sem. Jobb is, ha eltakarja, mert ha fehér liliom volt előbb, olyan most a szégyentől, akár a bíbor. Az intonáció tehát a kontextusnál is tágabb értelemösszefüggést implikál. A törés, a törvény és a törlés szavak közelítése újraaktualizálja a már nem érzékelt, de a szavak közös belső formája által megőrzött metaforikus viszonyukat, s a tertium comparationis által képviselt, a három eltérő jelenség közös felfogását biztosító elmúlt gondolkodásmódot. 299 306. ; I formalisti russi. A betű bevésettsége és az elbeszélői pozíció a perszonális történetképzésben megnyilvánuló személyes értelem hiánya vagy eltakarása, tehát az a tény, hogy maga az írás beszél és nem valamilyen meghatározottsággal rendelkező hang szólal meg bizonyos szempontból ez teszi a törvényt azzá, ami. 11 A képviselet szót mint terminust kettős megalapozással alkalmazom. Semmi semmi, csak az, hogy én Erzsi vagyok, Bede Erzsi, mert tetszik tudni, a testvérnéném, az az Anna. A bírák arca nem olyan mogorva többé, a király képe meg az országbíróé is odább, nyájasan integet neki a néma falról, hogy csak beszélje el azt a nagy bajt. A novella főszereplőjének beszédét három helyen minősíti a fentiekben jellemzett elbeszélő szava. A szépirodalmi elbeszélő szöveg egy olyan cselekvésre és tapasztalatra épül, amely megköveteli, hogy elmondják és arra irányul, hogy a szöveg szemantikai szűrűségével váljon egyenértékűvé. Az intonáció nemcsak a másik ember intonációjára irányul, és nem csupán az adott kontextusba beágyazott formájában tesz szert jelentésre, hanem az egész élettapasztalatot implikálja kontextusként. Az írott végzés mellett ugyanis a lány is elbeszéli az orgazdaság történetét.

Ennek az elbeszélésnek az intonációját jellemzi a már sokszor említett töredezett rebegés. Az anekdota narrátora egy olyan mindentudó külső elbeszélő, amely a legkevésbé sem igyekszik egy kívülálló objektív tudósító látszatát kelteni, sőt éppen ellenkezőleg erősen érzékelteti saját ottlétét. Az összefűzést egy sajátos és önálló értelemmel rendelkező morfológiai intenció vezérli, amelyet meghatározott és kitapintható metonimikus (ok-okozati), illetve szinekdochikus (rész-egész) viszonyok jellemeznek. Ni, lepattant leesett.

4 Az 1 Ben Babakocsi, 2024 | Sitemap

[email protected]